Ватиканская библиотека в XVII веке: «библиотека библиотек»
После периода возрождения, длившегося от понтификата Папы Сикста IV (1471-1484 гг.) до первых десятилетий шестнадцатого века, библиотека Ватикана переживает второй период своего существования, начиная с 1589-го года, в новом здании, построенном по распоряжению Сикста V. Этот период, протекавший на протяжении всего семнадцатого столетия, называли золотым веком библиотек, в течение которого, в условиях беспокойной политической и религиозной обстановки происходит необыкновенное обогащение и полное преобразование Папских коллекций.
Именно этот период рассмотрен и проанализирован в увлекательной реконструкции событий, содержащейся в третьем томе истории Ватиканской библиотеки, «Ватикан в семнадцатом веке (1590-1700): библиотека библиотек». Книга была опубликована издательским домом Ватикана в 2014 году.
После открытия при Сиксте V, именно в понтификат Климента VIII (1592-1605), для библиотеки разворачиваются и набирают силу проекты, связанные с общими вопросами организации и пополнения фондов. Об этом говорят призывы Папы к епископам присылать «писания» и книги в библиотеку для их лучшего сохранения. В 1598 и 1603 годах Конгрегация Индекса провела большие исследования по библиотекам итальянских мужских монастырей, что отвечало желанию контрреформистов держать под контролем этот вопрос. По результатам этих исследований Папе было предложено составить буллу, адресованную ко всем монашеским орденам, чтобы «они более не считали находящиеся в их распоряжении книги своей собственностью». Предложение касалось также Папских нунциев, особенно в Германии и Франции, чтобы они «содействовали возвращению в Рим библиотек тех древних аббатств, которые находятся в упадке». Монашеским орденам планировалось вменить в обязанность отправлять перечень всех имеющихся книг в Апостольскую библиотеку.
Хотя проект не добился конкретных результатов, вполне вероятно, что благодаря именно этим предпринятым мерам в ватиканскую библиотеку, между 1612 и 1620 годами — при Павле V — попали рукописи греческой Коллегии Рима, греческого аббатства Гроттаферраты и целый ряд драгоценных рукописей аббатства Боббио. Там же оказались несколько частных коллекций, представляющих большой интерес, полученных в дар, по завещанию или в результате покупки, подтверждая тем самым название «библиотеки библиотек».
Поворотным моментом стал именно понтификат Павла V: важным моментом в организационном плане было, несомненно, назначение на должность кардинала-библиотекаря племянника Папы, Сципиона Каффарелли Боргезе, за которым последовали Франческо Барберини при Урбане VIII и Флавио Киджи при Александре VII. Но еще более важным является создание независимого архива, который, хотя и не достиг полной централизации документального материала, зато действовал в направлении более органичного расположения документов. Этот архив имел двойную цель: с одной стороны для более быстрого и удобного использования книг, с другой — оградить их от любопытствующих глаз, со строгими указаниями, касающимися также библиотеки.
Великолепная страница истории библиотеки неожиданно откроется во время краткого понтификата Папы Григория XV (1621-1623). Когда с началом Тридцатилетней войны курфюрст Фридрих V потерпел поражение от Габсбург-католической коалиции, Герцог Максимилиан Баварский, преемник Фридриха, как курфюрста, благодарный за полученную помощь, подарил Папе Палатинскую библиотеку Гейдельберга. Этот жест был оценён Римом как торжество универсализма и католической культуры, судя по словам, с которыми кардинал племянник Людовико Людовизи приветствовал «столь благородный трофей». Кардинал распорядился, чтобы «драгоценные останки», прибывшие в Рим во время очень холодной зимы 1622-1623 гг., под надзором греческого схоласта Ватиканской библиотеки Леона Алатиуса, хранились «в вечную память в этом театре мира».
Тридцать лет спустя в истории Ватиканской библиотеки откроется новая эпоха. Ей предшествовали кончина в 1631 году последнего герцога Урбино Франческо Марии II делла Ровере и переход герцогства к Папским владениям, но прежде всего, избрание Папой образованного и страстного библиофила Алессандро VII Киджи (1655-1657). В это время Рим начал требовать в качестве наследства Ровере коллекцию рукописей и печатных книг эпохи Возрождения, которую герцог намеревался завещать городу Урбино. Перевозка фондов урбинской библиотеки в Рим через Апеннины зимой 1657 года под надзором первого хранителя Ватиканской библиотеки Лукаса Хольсте, казалось, повторяла эпизод приобретения Палатинской библиотеки.
Долгий семнадцатый век заканчивается приобретением ещё одной библиотеки, на этот раз королевы Кристины Шведской. Это произошло после смерти правительницы в 1689 году, в завершение её длительного пребывания в Риме. Эту богатую коллекцию древних и современных рукописей приобретёт Папа Александр VIII Оттобони для библиотеки Ватикана, где она станет основой королевского фонда, так и для своей личной библиотеки, которая позже войдёт в состав Апостольской библиотеки.
Ватиканская библиотека, бесспорно, является крупнейшей в мире. Но Рим был полон небольших библиотек. Так, в 1698 году насчитывалось в общей сложности 126 библиотек, игравших заметную роль в культурной и научной жизни общества. В это число даже не входили весьма солидные частные библиотеки, например, таких образованных художников, как Бернини и Борромини. Рим был буквально завален книгами, и эти библиотеки как бы преуменьшали значение гигантского ватиканского комплекса. Тем не менее важно отметить, что большинство библиотек аристократических семейств постепенно исчезали, в то время как библиотекам монашеских Орденов удалось выжить.
Такое количество библиотек оставило свой след также в архитектуре и внутреннем устройстве помещений, предназначенных для хранения книг. Так, ещё и сегодня можно любоваться огромными стеллажами и шкафами архитектора Борромини в Александрийской библиотеке римского университета «La Sapienza». Тема книжных стеллажей и шкафов связана с темой зрительной доступности самих книг. Средневековые библиотеки имели тенденцию запирать свои книги, но князья эпохи Возрождения предпочитали выставлять их напоказ.
В испанской королевской библиотеке Эскориала книги размещены корешками внутрь на великолепных стеллажах из экзотических пород дерева из Индии, с дорическими колоннами. Амвросианское книжное собрание кардинала Федерико Борромео вводит в эпоху библиотеки салонного типа: это большой зал, где огромное количество книг выставлено на открытых стеллажах высотой в два этажа. Это производило необычайный эффект обширного зала, стены которого построены из книг. Римские библиотеки епископа Анджело Рокка (третья в Италии) и кардинала Джироламо Казанате, Бодлианская библиотека Оксфордского университета Риме, Кодрингтонская в Оксфорде, а также большинство крупных библиотек эпохи Просвещения устроены по типу Амвросианской. Благодаря уникальному проекту Этьен-Луи Булле для королевской библиотеки, с выставленными напоказ бесконечными рядами, библиотеки салонного типа оставались в моде вплоть до Великой французской революции. Библиотека Ватикана, однако, идёт против этой тенденции. Как отмечали все посетители, она не выставляет свои книги напоказ.
В 1645 году старые стенды Папы Сикста IV были вырезаны для того, чтобы установить большие книжные шкафы, прикреплённые к центральным пилястрам Сикстинского зала. Они были похожи на деревянные стеллажи, в которые Урбан VIII уже разместил книги в Палатинской библиотеке.
Как бы компенсируя этот факт сокрытия книг, Сикстинский зал сам по себе представлял гигантскую иллюстрированную книгу: он был расписан красочными фресками с изображениями соборов Католической Церкви, крупнейших библиотек древности и ранней Церкви, res gestae (деяний) Папы Сикста V и создателей алфавитов. Это был самый необыкновенный интерьер, какой только мог быть, одержавший верх над своим единственным истинным соперником, библиотекой Эскориала. Однако сами книги держались подальше от любопытных глаз. Сами хранители, такие как Лукас Хольсте, жаловались на разницу между библиотекой Ватикана и открытым, публичным духом крупных библиотек севера Европы.
Но была ли действительно эта библиотека настолько закрытой? Библиотека и типография представляли собой двуединый подход к защите против ереси и к распространению веры. Восточные языки были предметом большой заботы Папы Павла V, который был свидетелем голода по священным текстам на арабском языке. Ватикан стал крупным хранилищем также еврейских текстов. В 1625 году тысячи еретических книг были изъяты из Палатинской библиотеки, но Лукасу Хольсте удалось остановить чистку, подобную той, что имела место в библиотеке Урбинате. Библиотекари были также культурными посредниками: перед читателем проходит галерея портретов таких выдающихся хранителей, как Наудэ, Суарес, Хольсте.
Ватиканская библиотека оказывала значительное влияние на интеллектуальную жизнь Рима и Европы в целом. Этому аспекту посвящена отдельная глава: в ней даётся подробный анализ образа римской науки семнадцатого века. Как и предыдущие тома истории Ватиканской библиотеки, нынешний том богато иллюстрирован. Впервые представлены прекрасные цветные фотографии каждой фрески, а также красивые репродукции рисунков из Виндзора, Британской библиотеки, из Лувра и Альбертинской библиотеки. Великолепные новые карты в больших масштабах показывают каждый уровень библиотеки и весь внутренний двор Бельведера. Прекрасные иллюстрации Филиппо Сассоли напоминают о личностях смотрителей и префектов. Это издание можно с полным правом назвать шедевром искусства книги. Как бы хотелось иметь возможность вложить один его экземпляр в руки английского эрудита Джона Эвелина, который посетил библиотеку в 1644 году, найдя её «самым важным, самым оснащённым и самым прекрасным зданием в мире».
Профессор Марио Роза
Источник: Радио Ватикана