Папа преподает рождественское благословение «городу и миру»
В рождественский полдень 25 декабря Папа Бенедикт XVI поздравил верующих всего мира с праздником и преподал традиционное благословение «urbi et orbi» («городу и миру»).
Возвещая Благую весть о том, что Бог стал человеком, Эммануилом, т.е. «Богом с нами», Святой Отец подчеркнул, что эта весть не перестает нас изумлять, поскольку она превосходит всё, что мы можем помыслить или на что можем надеяться.
«Прежде всего, потому, — сказал Бенедикт XVI, — что это – не только весть, но также и событие, которое достойные доверия свидетели наблюдали и о котором слышали. Которого они касались в лице Иисуса из Назарета. Пребывая с Иисусом, наблюдая Его дела, они распознали в Нем Мессию, а, встретив Его воскресшим после распятия, прониклись убеждением, что Он, будучи истинным человеком, является также истинным Богом, Сыном Единородным, пришедшим от Отца, исполненным благодати и истины. “Слово стало плотью”. В отношении этого откровения у нас вновь и вновь возникает вопрос: как это возможно? Ведь Слово и плоть противостоят друг другу; как же предвечное Слово может стать уязвимым и смертным человеком? На этот вопрос нет никакого ответа, кроме одного: Любовь».
Далее Папа отметил, что хотя Воплощение и было историческим событием, но чтобы его вполне принять, необходима вера. И это потому, что любовь никому себя не навязывает, а жаждет свободного приятия.
«Принцип упорядочивающий вселенную, Логос, — сказал понтифик, — начал существовать в мире, во времени и пространстве. Слово стало плотью. Свет этой истины доступен тому, кто принимает его с верой, поскольку он – мистерия любви. Только открывшиеся любви охвачены светом Рождества Христова. Так было в ту ночь в Вифлееме, так есть и теперь. Воплощение Божия Сына – это историческое событие, а вместе с тем, событие, выходящее за пределы истории. Среди тьмы, объявшей мир, возгорается новый свет, делающий себя доступным взгляду веры, кроткому и смиренному сердцу, ожидающему Спасителя. Если бы истина была только математической формулой, она бы в некотором смысле навязывала себя. Если же Истина есть Любовь, то она подразумевает веру, нуждается в “да”, звучащем в глубинах нашего сердца».
Далее Бенедикт XVI подчеркнул, что упомянутую истину любви человек, пусть не вполне сознательно, начинает искать с раннего детства, как только начинает формулировать свои первые вопросы, столь разоруживающие, а одновременно стимулирующие. Ее ищет юноша, стремящийся познать смысл жизни. Ее ищут зрелые люди, дабы справляться с ежедневными обязанностями. Ее ищет на склоне лет старик, чтобы исполнить до конца свое человеческое существование».
Рождество Сына Божия несет и весть иного рода. Оно показывает, что активно включаться в процесс преобразования мира – дело стоящее, поскольку Сам Бог пожелал разделить с нами его историю. Оно также является источником надежды для всех тех, чье достоинство оскорбляется и попирается, поскольку Рожденный в Вифлееме пришел упразднить глубочайшие причины любого порабощения. В этом контексте Святой Отец вспомнил о преследованиях христиан.
«Празднование Рождества Искупителя да умножит дух веры, терпения и мужества у верных Церкви в континентальном Китае, чтобы они не пали духом в условиях ограничения их свободы вероисповедания и совести и дабы, оставаясь верными Христу и Его Церкви, поддерживали живой огонек надежды. Любовь “Бога с нами” да придаст твердости всем христианским общинам, подвергающимся дискриминации и гонениям и да вдохновит политических и религиозных лидеров отстаивать принципы религиозной свободы для всех людей. Пусть Благая весть о пришествии Эммануила утишит боль и утешит в трудных обстоятельствах дорогие моему сердцу христианские общины в Ираке и по всему Ближнему Востоку, даруя им подкрепление и надежду на будущее и побуждая правителей народов к реальной солидарности с ними», — сказал Папа.
Далее Бенедикт XVI говорил о своей солидарности с жертвами стихийных бедствий на Гаити, в Колумбии, Венесуэле, Гватемале и Коста-Рике. Не забыл он и о главных болевых точках современного мира: «Рождество Спасителя, — сказал понтифик, — да обнаружит перспективы прочного мира и подлинного развития в Сомали, Дарфуре и Кот-д’Ивуаре, послужит делу политической и социальной солидарности в Мадагаскаре, поможет стяжать благословение и добиться уважения прав человека в Афганистане и Пакистане, побудит начать диалог между Никарагуа и Коста-Рикой и способствует мирному процессу на Корейском полуострове».
В заключение Папа преподал традиционное торжественное благословение «городу и миру». Связанная с ним полная индульгенция впервые была дана не только присутствующим на площади Св. Петра (а их, несмотря на сырую, дождливую погоду в Риме, собралось порядка 40 тысяч), но также зрителям и слушателям, приникшим к телеэкранам и радиоприемникам, следящим за ватиканскими торжествами в интернете или с помощью мобильных форм связи.
Бенедикт XVI поздравил верующих всего мира с Рождеством на 65 языках, включая и русский. «Сердечно поздравляю вас с Рождеством Христовым!» — произнес по-русски Святой Отец.
Перевод: Сибирская католическая газета