Бенедикт XVI о своих шестистах книгах

«Я тронут, но вместе с тем и обеспокоен при виде количества книг, рожденных моей мыслью», — сказал в четверг в Кастель Гандольфо , когда ему представили собрание его сочинений, включающее как , содержащие оригинальный текст, так и их переводы на разные языки (труды Йозефа Ратцингера переведены в общей сложности на 25 языков). Всего набралось свыше 600 наименований. «Сейчас я вижу, сколь много я могу для мира и Церкви своим служением», — заметил Святой Отец.
«Я надеюсь, что эти книжки хоть каким-то образом будут полезны людям, что они – не просто слова, которые приходят и уходят в никуда, что они помогут найти правильный путь. Я также должен поблагодарить всех издателей, которые занимались моими книжками. Я хорошо знаю, что такое корректура книги, как много нужно проделать незаметной глазу работы, чтобы книжка была достойно издана. Автор в этом участвует и ему достается слава. А все прочие остаются за кулисами и их работа скрыта от посторонних», — подчеркнул Бенедикт XVI.

Собрать в одном месте все книги Папы Ратцингера – это инициатива Ватиканского книжного издательства, которому принадлежат права на все сочинения Бенедикта XVI, а также издательства «Herder», в котором выходит большая часть его книг на немецком языке. В четверг 15 сентября коллекция побывала в Кастель Гандольфо, в пятницу она отправится в Ватикан, где ее можно будет увидеть в Коллегии на Тевтонском кладбище. Затем ее перевезут во Фрайбург, где она будет демонстрироваться в резиденции издательства «Herder» в связи со вскоре предстоящим визитом Папы в Германию.

Перевод: Сибирская католическая газета

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна