«Пражское кладбище» — новый роман Умберто Эко

Полуофициальная ватиканская ежедневная газета L’Osservatore Romano публикует заметку, посвященную выходу в свет нового романа известного медиевиста, писателя и специалиста по семиотике Умберто Эко – «Пражское кладбище» (Il Cimitero di Praga). 526-страничная книга опубликована итальянским издательством Bompiani чрезвычайно большим для Италии тиражом в 230 тысяч экземпляров.

«Пражское кладбище» повествует о фальсификаторе с темными намерениями, который, как заявляет сам автор, «претендует на то, чтобы стать наиболее циничным и неприятным персонажем во всей мировой литературе». Среди множества сфабрикованных им документов находится также и манускрипт, известный как «Протоколы сионских мудрецов» — нашумевшая историческая фальшивка, использовавшаяся для разжигания ненависти к евреям.

Историк Лючетта Скараффиа пишет в L’Osservatore Romano: «Роман Эко утомителен, запутан, чрезвычайно труден для чтения – даже для меня, хотя я, возможно, могу понять его исторические отсылки. В нем нет захватывающего сюжета, привлекательных персонажей, искусной интриги, не позволяющей оторваться от чтения».

«В том, что касается своей пристрастности, Эко не отказался ни от чего… Католики представлены в виде уродливых карикатур, нет недостатка и в Понтификах, отличающихся своей глупостью и тупым противостоянием всему тому, что дерзает помышлять о прогрессе. В результате получилась объемная книга, в которой хрупкому сюжету не удается удержать громаду бесчисленных заговоров. Его (Эко) единственной целью является пощеголять безграничной историко-литературной эрудицией и продемонстрировать интеллектуальные способности, собрав воедино исторические фрагменты и вымышленные эпизоды».

Анна Фоа, еврейка, преподаватель истории в римском университете La Sapienza, пишет в своей статье, опубликованной в газете Pagine Ebraiche («Еврейские страницы») и перепечатанной в L’Osservatore Romano: «Эко намеревается доказать подложность ‘Протоколов сионских мудрецов’, однако истина так и не выявляется, и царит полная неразбериха… Не происходит ли так, что построения Эко, направленные на то, чтобы разрушить ложь, вследствие странного гетерогенеза замыслов приводят к ее воссозданию?»

Еще до публикации в ватиканской газете, свою точку зрения на ту же тему высказал главный раввин Рима Рикардо Ди Сеньи, объяснив причины такого негодования: по словам Ди Сеньи, проблема в том, что «главный герой, будучи подлецом и чудовищем, в конечном итоге, оказывается вполне симпатичным». Таким образом, читатель может идентифицировать себя с фальсификатором, то есть с тем, кто действует против евреев. «В конце концов, читатель так и остается в недоумении: Так хотят или не хотят эти евреи подорвать основы общества и править миром?», — утверждает Рикардо Ди Сеньи.

Сам Умберто Эко, однако, не склонен соглашаться с тем, что его новый роман может спровоцировать некие антисемитские настроения. В интервью, данном «Еврейским страницам», он говорит: «Тот, кто пишет трактат по химии, всегда может ожидать, что кто-то воспользуется им, чтобы отравить его бабушку. Всегда существуют злонамеренные люди. Однако, вообще-то я не думаю, что им непременно надо читать мои романы, чтобы осуществлять свои идеи. Всё, что им нужно, и так находится в свободном доступе, начиная с тех же ‘Протоколов сионских мудрецов’. Своей книгой я, напротив, пытаюсь разоблачить их, выявить их козни».

Сибирская католическая газета
По материалам: Paolo Rodari. Un Eco a pezzi

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна