Иудеи и мусульмане молятся о россиянах, погибших в авиакатастрофе
Москва. 31 октября. Главный раввин России Берл Лазар призвал единоверцев молитвенно почтить память погибших в катастрофе российского самолета, произошедшей в субботу в Египте.
«Я обращаюсь с призывом ко всем общинам, ко всем нашим евреям, чтобы они пришли в синагоги и молились за погибших, просили Бога явить милосердие и не посылать нам больше таких тяжких испытаний. Те же, кто не может посетить синагогу, пусть молятся дома, читая псалмы 90 и 91 за упокой душ безвременно усопших», — говорится в обращении Б. Лазара, текст которого поступил в «Интерфакс-Религия».
Как подчеркнул главный раввин, каждая авария, в которой гибнут люди, — трагедия, каждая потерянная жизнь — «целый мир, ушедший от нас безвозвратно».
«Как же должна быть велика наша скорбь, когда смерть разом уносит несколько сотен человек! Особенно трагично, что среди погибших десятки детей, только вошедших в этот мир, молодых людей, которые только начали жить», — отметил он.
Б. Лазар призвал каждого на своем месте делать все, «чтобы нашa повседневная жизнь стала более безопасной и, одновременно, чтобы каждый человек, пострадавший в результате катастроф, чувствовал поддержку и помощь окружающих».
В свою очередь президент Федерации еврейских общин России Александр Борода в своем соболезновании указал на то, что среди жертв трагедии оказались и евреи.
«В этот траурный для России день наши сердца со всеми, кто оплакивает близких им людей, вне зависимости от происхождения и религиозной принадлежности. Все мы сейчас испытываем чувство глубокого сострадания и солидарности. В ближайшие дни во всех синагогах страны верующие будут молиться за упокоение душ погибших и за то, чтобы Бог ниспослал утешение их семьям», — заявил А. Борода, которого цитирует его пресс-служба.
Со своей стороны глава Совета муфтиев России Равиль Гайнутдин в соболезновании, которое публикует сайт муфтията, заявил, что «мусульмане молят Всевышнего Аллаха обо всех невинно погибших». Он пожелал их родным и близким стойкости и крепости духа, приведя цитату из Корана: «Мы все принадлежим Аллаху и к Нему же и вернемся».
Источник: Интерфакс-Религия