Рождественский хлеб Laufabrauð и другие праздничные угощения исландцев

Рождественский хлеб Laufabrauð и другие праздничные угощения исландцев

Йоуль (Jól) — так называется по-исландски. Отмечается в ночь с 24 на 25 декабря, так же как и по всей Европе. 25 и 26 декабря — общенациональные выходные. Это чисто семейный праздник.


Исландцы ходят к друг другу в гости на хлазборз — hlaðborð — праздничные ужины.
Вот так выглядит рождественский стол типичных исландцев, обязательно на столе будут:

1. laufabrauð — Лейвабрёйз — специальный рождественский хлеб. Буквально: «листовой хлеб», он получил свое название благодаря своей тонкой структуре, которая буквально напоминает лист.

Изготовление тонких хлебцев, украшенных ажурными растительными узорами — одна из семейных, на данный момент рождественских, традиций Исландии, которая возникла на севере страны, а теперь является общенациональной. Этот хлеб, возможно, имеет гораздо более древнее происхождение, уж больно символичные узоры наносятся, но ссылки на него в письменных источниках появляются примерно в 1736 году. Он обязательно подается к праздничному ужину и используется в течение всего периода зимних праздников как закуска.

Из-за узоров, напоминающих листья, хлеб называется листовым, но и на снежинку орнамент тоже очень похож, что отражается в английском наименовании: «Icelandic Snowflake Bread».

Когда-то в Исландии было трудно найти муку, сахар и соль, особенно зимой. Мука была привозной и очень дорогой, и только исключительно богатые могли ее себе позволить, поэтому мука предназначалась для особых случаев и праздников. Чтобы растянуть муку насколько это было возможно, тесто делали очень тонким. Каждый хлеб был тщательно оформлен, чтобы восполнить скудные порции, а также подчеркнуть важность и особый символизм хлеба.

Многие исландские семьи, от мала до велика, собираются вместе в начале декабря — обычно в первое воскресенье Адвента, и целый день делают такие хлебцы. Затем все приготовленное делится на всех участников. Хранится такой хлеб в плотно закрывающихся контейнерах до самого Рождества.

Традиционно считается, что это единственный раз в году, когда мужчины принимают участие в приготовлении пищи. Они раскатывают тесто, что требует значительных усилий из-за необходимой тонкости и/или вырезают узоры в хлебе с помощью обычных карманных ножей. Тонкий хлеб, который когда-то был необходимостью, теперь является признаком хорошего laufabrauð — если вы можете читать газетные заголовки (или даже статьи) через тесто, вы сделали все правильно.

Узоры на хлебе вырезаются при помощи специального приспособления laufabraudsjárn (в наши дни) или обычного небольшого ножа. В этом случае каждый круг теста складывается в полумесяц, и через сгиб делаются маленькие косые надрезы.

Существует несколько традиционных схем украшений для такого хлеба (спираль, солнце, звезда, дерево и т.д.), но бывают и специальные семейные, которые передаются из поколения в поколение. В наши дни, бывает, украшают иногда весьма креативно — рожицы, фигурки, инициалы и т.д.

Как правило, все рецепты состоят из одних и тех же ингредиентов и чуть отличаются пропорциями, но есть и такие рецепты, которые хранятся внутри семьи и являются частью семейных традиций и секретов.

По вкусу этот хлеб отдаленно напоминает известное лакомство «Хворост». Обычно его подают к бараньему мясу — хангикьёту.

2. hangikjöt — Хангикьёт —  блюдо из копченой исландской баранины. Это очень старая традиция, которая сохраняется в Исландии со времен древних викингов. Мясо коптят в специальных каменно-торфяных коптильнях, используя для этого не дрова, а дерн, снятый с пола в овчарне и пролежавший год под открытым небом, под солнцем, дождем и снегом. Лишь после такой выдержки дерн годится для использования в качестве «аромата» при копчении мяса. Традиционно используется только дерн, т.к. в Исландии всегда были проблемы с дровами. Перед подачей на стол копченое мясо отваривается в воде (в старину) или заворачивается в фольгу и запекается в духовке (в настоящее время).

3. soðnar kartöflur — Отварной картофель.

4. Hvít sósa — Белый соус к мясу. Его варят из муки, масла, молока и соли. В этот соус, уже после готовности добавляют картофель, нарезанный крупными кусками. По правде, соус не очень вкусный, даже сами исландцы едят его без особого удовольствия, но традиция есть традиция и они чтят её и соблюдают.

5. 1-2 салата на выбор хозяев (с креветками, со свеклой и овощами и пр.)

6. jólaöl — Йоулёль и Мальт — газированные напитки с ароматом апельсина. Алкоголь на Рождество не пьют, в отличие от празднования Нового года, но это уже совсем другая история.

7. Мясное  — традиционная индейка, возможно баранья нога или свинина.

8. ís — Мороженое, которое обязательно идет на десерт. У исландцев не принято пить горячий чай после трапезы. Наоборот, они подают ледяные десерты. А потом уж можно и по кофе.

Рождественский Сочельник в Исландии —  это тихий и спокойный семейный праздник. В этот день многие  ходят в церковь на мессу. Все дома и улицы украшены красивой иллюминацией. Не звучит никакой громкой музыки, только классические произведения или традиционный рождественские песни.

Обычно за стол садятся в 18-19 часов. Идет трапеза с разговорами. Ну а после, все начинают обмениваться подарками и открывать их сразу же! Затем, когда подарки разобраны и вручены, наступает время кофе и десерта.


Счастливого Рождества!


По материалам Fjord.su (Всё о Скандинавии), 
Повар.ру и Едим Дома’ 

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна