Визит Папы Франциска в Южную Корею. День второй

Второй день Папского визита в Южную Корею – 15 августа с.г. – пришелся на особенную дату. В литургическом календаре это – торжество Успения Пресвятой Богородицы, а в гражданском календаре Республики Корея – День Независимости, праздник, установленный в честь освобождения от японской оккупации в годы Второй мировой войны.

Месса в Тэджоне

В первой половине дня Святой Отец отслужил Мессу на стадионе города Тэджон, расположенном в 140 км от Сеула, в которой приняло участие около 60 тысяч человек. Мессу служил по-латыни, а верные отвечали ему по-корейски. По-корейски также пел местный хор.

В своей проповеди, основываясь на литургических чтениях дня, понтифик подчеркнул, что праздник Успения Пресвятой Богородицы предвосхищает нашу будущность усыновлённых детей Божьих. Подобно Небесной Матери, христиане призваны в полной мере участвовать в победе Господа над грехом и смертью и царствовать с Ним в Его вечном Царстве. Христос есть новый Адам, Который, проявив послушание воле Небесного Отца, ниспроверг царство греха и рабства и открыл людям царство жизни и свободы.
Подлинная свобода человека состоит в приятии воли Отца. Благодатная Мария учит нас, что христианская свобода – это нечто большее, чем просто освобождение от греха. Это свобода, которая открывает новый духовный способ видения земных реалий. В этой свободе христиане чистым сердцем любят Бога, братьев и сестер и живут в радостной надежде на пришествие Царствия Христова.

Сегодня, отметил Святой Отец, мы чтим Царицу Небесную и обращаемся к ней как к Матери Церкви в Корее. Мы просим Её помочь нам быть верными царственной свободе, полученной в день Крещения, и направлять наши усилия на преображение этого мира в согласии с Божьим замыслом. Пусть в корейском обществе Католическая Церковь будет подлинной закваской Царствия Божьего, а христиане – щедрой силой духовного обновления в любой социальной сфере. Пусть они противостанут чарам материализма, который затемняет подлинные духовные и культурные ценности, духу безудержной конкуренции, плодящей эгоизм и конфликты. Пусть христиане отвергнут бесчеловечные экономические модели, которые порождают новые формы нищеты, отвергнут культуру смерти, которая обесценивает животворящий образ Божий и оскорбляет достоинство каждого мужчины, женщины и ребёнка.
Папа Франциск призвал католиков-корейцев быть достойными последователями своих благородных традиций и передавать их будущим поколениям. Это подразумевает необходимость личного обращения к Слову Божьему и заботу о бедных, нуждающихся и самых слабых членах общества.

В этот праздник, продолжил Папа, мы вместе со всей Церковью взираем на Пресвятую Деву Марию, Матерь нашей надежды. Её песнь хвалы напоминает нам, что Бог никогда не забывает о Своих обетованиях милосердия. Мария благословенна, потому что Она уверовала в слова Господни. Слово Божье всегда истинно, и наша надежда реальна. Именно эта евангельская надежда, подчеркнул понтифик, является противоядием от духа отчаяния, который подобно раковой опухоли, развивается в обществе, внешне богатом, но часто раздираемом чувством внутренней горечи и пустоты. Сколько же молодых людей поплатились за это отчаяние! Пусть же молодёжь, которая с доверием и радостью собралась здесь в эти дни, никогда не утратит надежды!
В заключение Папа Франциск ещё раз призвал обратиться к Пресвятой Деве Марии и просить Её о благодати радости. Пусть христиане пребывают в свободе детей Божьих и мудро используют эту свободу для служения братьям и сёстрам. Пусть они дарят надежду всем людям, и эта надежда найдёт свое завершение в вечном Царстве, там, где владычество означает служение.

По окончании Мессы с приветственным словом к Папе обратился епископ Тэджона Ладзаро Ё Хын Сик, который также является председателем Комиссии Конференции католических епископов Кореи по делам молодежи и на территории епархии которого проходит встреча молодых католиков Азии. Он поблагодарил Святого Отца за его присутствие, выразив по этому поводу радость от себя лично и от лица всей Корейской Церкви, а также рассказал о чрезвычайно интенсивной молитвенной подготовке к этому визиту. В то время, как епископ произносил слова приветствия, развернула на трибунах стадиона большой плакат со словами: «Вместе с тобой следуем за Христом!».

В заключение богослужения на стадионе Папа Франциск возглавил чтение полуденной молитвы «Ангел Господень». В предшествующем ему слове он вверил Божьему милосердию души погибших в апрельской катастрофе парома «Севоль». Тогда в общей сложности рассталось с жизнью 293 человека, и родственники многих жертв приняли участие в Папском богослужении.

«Дорогие братья и сестры, в конце Святой Мессы ещё раз обратимся к Пресвятой Богородице, Царице Небесной. Принесем Ей наши радости, наши страдания и наши надежды. Особенно вверим ей всех погибших во время крушения парома “Севоль”, а также тех, кто до сих пор страдает от последствий этой крупной национальной катастрофы. Да упокоит Господь всех погибших, да утешит всех скорбящих, да поддержит тех, кто с большой щедростью пришёл на помощь своим братьям и сёстрам. Это трагическое событие, которое объединило в боли всех корейцев, да укрепит их в солидарном сотрудничестве во имя общего блага.

Попросим Пресвятую Деву Марию обратить свой милостивый взор на всех страдающих, особенно больных, бедных и не имеющих достойной работы.

В день, когда Корея отмечает свое освобождение, попросим Пресвятую Богородицу хранить эту благородную нацию и её граждан. Вверим Её защите всех молодых людей, которые собрались здесь со всей Азии. Пусть они будут радостными глашатаями рассвета мира на всей планете, согласно благословенному Божьему замыслу!» — сказал Святой Отец.

Встреча Папы с молодежью

Вторую половину дня 15 августа с.г. Папа Франциск посвятил общению с молодежью. Встреча имела место в санктуарии корейских мучеников Солмве в 40 км от Тэджона, в месте, где родился Андрей Ким Тэ Джон – первый корейский священник и мученик одновременно.

Всего во встрече католической молодежи Азии принимает участие 7-8 тысяч человек, представляющих 23 страны. Сначала молодежь приветствовала Папу концертными номерами, подготовленными силами индонезийских и корейских юных артистов. А затем две девушки (из Камбоджи и Кореи) и один юноша (китаец из Гонконга) поделились своими свидетельствами и размышлениями о вере и жизни Церкви. Общение шло на английском языке.

По-английски начал свое обращение к молодым и Святой Отец. Но уже минут через 20 он отошел от написанного текста, предпочтя импровизированную речь, и в этой связи попросил разрешение говорить по-итальянски, которое, разумеется, тут же получил.
Папа отталкивался в своих размышлениях от девиза Дня католической молодежи Азии: «Слава мучеников сияет над нами!»

«Подобно тому, как Господь соделал, что Его слава воссияла в героическом свидетельстве мучеников, — сказал Святой Отец, — Он также желает, чтобы Его слава воссияла в вашей жизни, а через вас Он желает просветить жизнь великого Азиатского континента. Сегодня Христос стучит в двери ваших сердец и моего сердца. Призывает восстать, быть внимательными и бодрствовать, чтобы увидеть подлинно важное в жизни. Более того, Он просит вас и меня пойти на пути и бездорожья мира сего, стучась в сердца других людей, призывая их впустить Его в свою жизнь. Этот великий форум молодых представителей Азии позволяет нам увидеть нечто, к чему призвана Церковь в вечном замысле Божьем. Вместе с молодежью со всего мира вы мечтаете строить мир, в котором мы все вместе сможем жить в мире и дружбе, упраздняя барьеры, исцеляя разделения, отвергая насилие и предубеждения. Именно этого желает нам и Бог. Церковь призвана стать зародышем единства всей человеческой семьи. Во Христе все племена и народы призваны к единству, которое не упраздняет, но уважает разнообразие, которое приводит к гармонии и обогащает».
Однако дух мира сего далек от этой благородной миссии. Нередко семена добра и надежды, которые мы пытаемся сеять, заглушаются плевелами эгоизма, вражды, несправедливости. В обществе углубляется пропасть между богатыми и бедными, налицо признаки идолопоклоннического культа богатства, власти и наслаждений. Много людей, даже в условиях материального благополучия, страдает от духовной нищеты, одиночества и отчаяния. Мир сей очень нуждается в свидетельстве Евангелия надежды, а Иисус в силах преобразить любую ситуацию. К этой последней фразе понтифик возвращался неоднократно.

Далее Святой Отец затронул некоторые вопросы, прозвучавшие в самом начале встречи из уст молодых. Особенно подробно он остановился на проблеме, поднятой девушкой из Камбоджи по имени Май, касающейся распознавания признания.
«Я полагаю, что здесь мы имеем дело с иллюзорным конфликтом, — сказал Папа, — поскольку если Господь призывает, то всегда призывает к тому, чтобы творить добро другим людям, и это относится как к монашеской, посвященной Богу жизни, так и к жизни мирянина, отца или матери семейства. Однако цель всегда одна и та же: почитать Бога и делать добро ближним. И что должна делать Май и столь много других людей, которые задаются этим вопросом? Я тоже в свое время задавал себе этот вопрос: какой путь избрать? Тебе не нужно избирать никакого пути. Твой путь должен избрать Господь Бог. Иисус уже его выбрал. Ты должен слушать Его и спросить: Господи, что я должен делать? Господи, чего Ты хочешь от меня?»

Папа вспомнил и о трагедии Кореи, разделенной на два государства, и призвал присутствующих к молитве о ее единстве. В этом контексте он сослался на библейскую историю Иосифа и его братьев, которых голод побудил оправиться в Египет, а Иосиф, оказавшийся там много лет назад, узнал их по наречию. Корейцев с севера и юга полуострова тоже объединяет один и тот же язык.
Святой Отец призвал молодежь быть верными и радостными свидетелями Иисуса на всём Азиатском континенте и никогда не сомневаться в Божьем прощении, а в заключении вверил ее небесному заступничеству св. Иоанна Павла II, инициатора Всемирных Дней Молодежи, и попросил его быть наставником молодых на путях этого мира.

Встреча с иезуитами

Вечером 15 августа, прежде чем отправиться на ночлег в здание Апостольской нунциатуры в Сеуле, Папа еще успел посетить своих братьев по монашескому Ордену. В столице Кореи Обществу Иисуса принадлежит университет Сокан, считающийся одним из самых престижных учебных заведений страны. Встреча Франциска с корейскими иезуитами продолжалась около получаса.

Сибирская католическая газета

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна