Папа о встрече с Патриархом Кириллом (полная расшифровка аудио)

Папа о встрече с Патриархом Кириллом (полная расшифровка аудио)

По завершении апостольской поездки в Мексику Папа ответил на вопросы журналистов, сопровождавших его на борту самолета.

Французский журналист спросил Папу об итогах встречи с Патриархом Кириллом. Поедет ли Святейший Отец в Москву? Отправится ли на Всеправославный собор? Как Папа воспринял реакцию украинских верующих на Совместную декларацию, подписанную после встречи Папы Франциска и Патриарха Кирилла?

Папа начала свой ответ с Всеправославного собора:

«Я там буду присутствовать духовно и посредством послания. Мне хотелось бы поехать и приветствовать Всеправославный собор, ведь это — братья. Но я должен уважать (их решение). Мне известно, что они хотят пригласить католических наблюдателей, и это – отличный мост. А за католическими наблюдателями буду я, с молитвой и наилучшими пожеланиями, дабы православные шли вперед, ибо они – братья, а их епископы – такие же епископы, как и мы. Кирилл – мой брат. Мы обменялись с ним поцелуем, объятьями и беседовали два часа. В течение двух часов мы говорили как братья, искренне. Никто не знает, о чем мы говорили, — знают лишь то, что мы сказали в конце, публично, о наших чувствах во время беседы. Что касается статьи и заявлений с Украины, то я, прочитав об этом, почувствовал беспокойство, ведь, судя по всему, сказал, что украинский народ, или некоторые украинцы, или же многие украинцы, чувствуют себя глубоко разочарованными, чувствуют, что их предали.

Прежде всего, я хорошо знаю Святослава. В Буэнос-Айресе на протяжении четырех лет мы работали вместе. Когда его избрали – в 42 года, это замечательный человек! – когда его избрали Верховным архиепископом, он вернулся в Буэнос-Айрес за вещами. Он пришел ко мне и подарил маленькую Владимирскую икону Божьей Матери и сказал: «Она была со мной всю жизнь. Я хочу оставить ее тебе, сопровождавшему меня все эти четыре года». Это — одна из немногих вещей, которые я привез с собой из Буэнос-Айреса и которую я держу на своем рабочем столе. К этому человеку я отношусь с уважением и даже по-родственному, мы с ним на ?ты?, вот почему мне (все это) показалось немного странным. Я также подумал о том, что неоднократно говорил вам: чтобы понять некую новость, некое заявление, нужно сделать полную герменевтику. Когда он это сказал? Он сказал это 14 февраля, в прошлое воскресенье. Он дал интервью украинскому священнику, не помню имя… Оно было опубликовано на Украине. Интервью больше чем на две страницы, а эти слова – в третьем с конца абзаце, таком маленьком. Я читал интервью и скажу так: с догматической точки зрения Шевчук заявляет о себе как о сыне Церкви, находящемся в общении с Епископом Рима, с Церковью. Он говорит о Папе, о близости Папы, о своей вере и о вере православного народа. В догматической части нет никаких проблем, он ортодоксален в хорошем смысле этого слова, то есть в смысле католического вероучения. Затем, как в любом интервью, — и  в том, что я даю сейчас, тоже, — каждый имеет право сказать что-то свое. Он сказал это не по поводу встречи, потому что о встрече он говорит так: это хорошо, и мы должны продолжать в том же духе. Во второй части – его личные идеи (…). У него есть свои личные идеи, для диалога, и он имеет на них право. Все, о чем он говорит, находится в документе: именно в нем проблема. О встрече же он говорит: это Господь, Святой Дух… все позитивно. А документ? А документ – спорный. Надо заметить еще одну вещь: переживет период войны, страданий, со множеством интерпретаций. Я много раз упоминал украинский народ, прося о молитве и близости как во время молитвы ?Ангелус?, так и во время аудиенций по средам. Что касается исторического факта войны, то у каждого – свои идеи о том, что это за война, кто ее начал, что надо делать и чего не надо делать… Очевидно, что это проблема историческая, но также и экзистенциальная проблема для страны, и (документ говорит) о страдании. В этом контексте я включил тот параграф, и понятно, что говорят верующие… Потому что Святослав говорит: ?Многие верные мне звонили и писали о том, что они чувствуют глубокое разочарование, что Рим их предал?. Понятно, почему народ в данной ситуации чувствует именно это. В вопросе Украины документ можно подвергать разным интерпретациям, но в нем говорится о том, что нужно остановить войну и договориться. Лично я выразил пожелание, чтобы соблюдались Минские соглашения, и нельзя локтем стереть то, что было написано руками. Церковь Рима, Папа всегда говорили: ?Ищите мира?. Я принимал обоих президентов. Поэтому, когда он говорит о том, что слышал от своего народа, я его понимаю. Но это не новость. Новость – это все вместе: если вы прочтете его интервью, то увидите, что серьезные догматические аспекты там остаются, что есть желание единства, желание идти вперед, экуменическое желание – а это человек экуменический. Есть разные мнения… Узнав о моей поездке и о предстоящей встрече, он мне написал – как брат, предлагая своё мнение, мнение брата… В этом смысле, я не против такого документа, в том смысле, что мы уважаем свободу каждого иметь свое мнение в этой столь непростой ситуации…(…). Сейчас нунций находится на границе, где идут бои, он помогает солдатам и раненым. Церковь Рима направила очень много помощи туда. Нужно всегда стремиться к миру, к соглашениям. Следует соблюдать Минские соглашения. Вот (что я думаю) в целом. Но не надо пугаться из-за этой фразы: это – урок, который учит тому, как следует интерпретировать новость, путем герменевтики целого, а не одной части».

Журналист спросил папу, пригласил ли его Патриарх Кирилл в Москву. Папа ответил:

«Если я начну говорить одно, то должен сказать и другое. Предпочитаю, чтобы из нашего частного разговора публичным оставалось то, о чем мы сказали публично. (…) Иначе это не была бы частная беседа. Но могу сказать, что я вышел оттуда счастливым. И он тоже».

Источник: Радио Ватикана

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна