Мир отметил годовщину катастрофы под Смоленском

В воскресенье 10 апреля в мире, а особенно в Польше и польской диаспоре, отмечалась первая годовщина трагической гибели в авиакатастрофе под Смоленском 96 представителей польской политической элиты во главе с президентом страны Лехом Качиньским. Правительственная делегация Польши направлялась тогда в Катынь, дабы почтить память расстрелянных здесь 70 лет назад органами НКВД польских военных.

Заупокойные молитвы в этот день возносились по всей Польше. Как и год назад, множество людей собралось на Краковском Предместье, принеся с собой цветы и зажженные свечи.
Ранним утром на взлетной полосе Варшавского военного аэродрома Окэнтье состоялось экуменическое богослужение без участия СМИ, на которое собрались члены семей погибших.
В Кракове в 10 утра Мессу на площади перед Кафедральным собором в Вавеле возглавил архиепископ Краковский, кардинал Станислав Дзивиш. Над площадью плыл густой звон «Колокола Зигмунта». В своей проповеди кардинал отметил, что скорбь по погибшим разделяет с членами их семей весь польский народ. «Ваша надежда – это наша надежда», — сказал он, добавив, что перед лицом вечности меркнут и кажутся несущественными все политические разногласия.
Перед началом богослужения дочь погибших в катастрофе президента Леха Качиньского и его супруги Марта Качиньская возложила цветы на могилу родителей в крипте под Башней Серебряных Колоколов.
Молились в этот день и на Ясной Гуре, в часовне чудотворной иконы Матери Божией Ченстоховской. Настоятель часовни о. Роман Маевский в своей проповеди, в частности, упомянул о скандальном происшествии этих дней: смене мемориальной доски в Катыни российской стороной.
В Гнезно Мессу возглавил примас Польши архиепископ Юзеф Ковальчик, подчеркнувший в своей проповеди то обстоятельство, что в катастрофе погибло много лично ему близких людей.
А кульминационным пунктом траурных торжеств стала Месса в Варшавском кафедральном соборе, которую возглавил архиепископ Варшавский кардинал Казимеж Ныч. С проповедью выступил архиепископ Станислав Гондецкий, призвавший к общественному примирению во имя истины и любви и предложивший всем присутствующим ответить на вопрос: что в моей личной жизни изменилось после смоленской ? «Если бы не изменилось ничего, то это свидетельствовало бы, что эти погибшие так и ушли, как пришли, что они трудились напрасно, что даром и без пользы расточили свои силы», — сказал архиепископ.
На протяжении всего дня на площади Краковское Предместье, перед президентским дворцом, толпилось множество людей. Было множество цветов и зажженных свечей, были выставлены фотографии погибших, так и не сумевших совершить траурные церемонии в 70-ю годовщину Катынской трагедии.
Завершением этого особенного дня стал торжественный концерт в Большом Театре – Национальной Опере в Варшаве в честь жертв катастрофы под Смоленском.

Траурные мероприятия прошли 10 апреля и в Москве. Заупокойная Месса была отслужена в католическом Кафедральном соборе Непорочного Зачатия. На ней присутствовали, главным образом, члены организации россиян польского происхождения «Дом Польский», поляки, временно пребывающие на территории России, работники Польского посольства в РФ вместе с семьями. Месса служилась по-польски, в главном нефе у алтаря были размещены фотографии Леха и Марии Качиньских, и в момент приношения даров к ним были возложены букеты цветов и свечи.

Годовщину смоленской катастрофы отметили и в Риме. Заупокойная Месса служилась в церкви Св. Станислава, епископа и мученика, при польском посольстве в Италии. Настоятель часовни о. Павел Пташник призвал молящихся понять смысл трагедии в духе Евангелия, а не политики, дабы «семя крови» видных польских политических деятелей принесло плод национального единства, а не разделения.
В этот же день Папа Бенедикт XVI в своем наставлении перед полуденной молитвой «Angelus» говорил о тайне смерти и воскресения Христа. Своеобразным продолжением этих размышлений стали его слова, обращенные к полякам. «Дорогие поляки, братья и сестры! Сегодня, когда вы отмечаете годовщину авиакатастрофы под Смоленском, в которой погиб президент вашей страны и другие лица, ехавшие на торжества в Катыни, я солидаризуюсь с вами в вашей национальной молитве. Пусть Иисус Христос, Жизнь и Воскресение наше, примет их в свою славу и подаст поддержку вашим сердцам, переживающим столь трагические обстоятельства. От всего сердца благословляю ваше Отечество и всех поляков», — сказал Святой Отец на польском языке.

Перевод: Сибирская католическая газета

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна