ИРАК И СИРИЯ, ГОЛОСА ИЗ АДА
«Если кто-то думает, что ИГИЛ не представляет мусульманский мир, он ошибается. ИГИЛ – это 100-процентный ислам. И для нас, христиан, жить среди мусульман стало невозможным», — говорит отец Дуглас Аль-Бази, приходской священник в Эрбиле. «Мы на линии огня», — добавляет отец Ибрагим Аль-Сабаж, настоятель из Алеппо, — «Не хватает воды, врачей и лекарств».
Ирак и Сирия: две страны, в которых христиане сегодня ежедневно подвергаются насилию всех видов. Ужасающие свидетельства этого представили приходской священник халдейской Церкви из Эрбиля (Ирак) о. Дуглас Аль Бази и францисканский священник из католической общины Алеппо (Сирия) о. Ибрагима Аль-Сабаж, которых пригласили на очередную Ассамблею Митинга дружбы народов в Римини, организованного церковным движением «Общение и освобождение».
На форуме с таким символическим названием они поделились свидетельствами веры и силы духа, которые позволяют сегодншним христианам Ближнего Востока находиться на краю выживания и умирать мучениками, но не отказываться от исповедания Того, в Кого они верят, сохранять надежду и нести свет Христов в своих общинах.
Иракский Священник начал с резких слов: «Если кто-то думает, что ИГИЛ не представляет мусульманский мир, он ошибается. ИГИЛ – это 100 %-ный ислам. И для нас, христиан, жить среди мусульман стало невозможным». И он немедленно обратился с призывом к западному миру: «Когда речь идет о Ираке и Сирии, надо говорить не о конфликте, а о геноциде. Это единственное слово, способное описать то, что происходит в наших странах. В прошлом году более 120 000 человек были вынуждены бежать ночью, не имя возможности ничего взять с собой».
В Ираке в 2003 году проживало более 2 миллионов христиан, сегодня их осталось чуть более 200 тысяч человек. «Я переживаю, — сказал отец Аль-Бази, который ежедневно рискует своей жизнью — не столько за себя, сколько за свой народ. Мы просим вас проснуться, мы просим вас не забывать нас, просим позволить преследуемым христианам найти убежище в ваших странах и быть нашим голосом в мире». Священник поделился также некоторым страшным опытом и личными переживаниями, когда в 2007 году (задолго до прихода ИГИЛ) был похищен, избит и подвергнут пыткам в течение девяти дней. «Меня держали привязанным на цепи. Я сделал из десяти колец той цепи четки: висячий замок был ‘узелком’ для «Отче Наш». Это была Молитва, которая, несмотря ни на что, победила мою подавленность, стремление к миру одержало победу над насилием. Мы не верим в войну, только прощение позволяет нам передать благодать от поколения к поколению».
Не менее пронзительным было и свидетельство сирийского священника-францисканца отца Ибрагима Аль-Сабажа, который рассказал о ситуации в Алеппо: «Мы живем в нестабильности, не хватает пищи, воды, мы под постоянными бомбардировками и обстрелами. В городе распространяются болезни. К нам в монастырь постоянно приходят люди, чтобы попросить воду. И мы стараемся делиться, стараемся утолять, решать эти потребности страдающих людей, и еще тысячи других проблем, открывая двери монастыря для всех — христиан и мусульман. Так что даже Месса, отслуженная без перерыва, может стать маленьким чудом: «С такой нехваткой не только воды, но и всех товаров первой необходимости, мы продолжаем благодарить Бога, который дает нам очень много. Переживание трудностей, страдания и лишения сделали нас более истинными, более внимательными и даже более близкими в отношениях с мусульманскими братьями».
«Эти условия взаимной зависимости увеличивают количество тех, кто даже в самый темный час не устает видеть признаки присутствия Бога. Это очень важно: являясь христианами, находясь в этом кипящем котле, в Сирии и на всем Ближнем Востоке, быть солью, дарить вкус к тому, что варится в окружающей жизни, — сказал священник. — Многие мечтают о побеге: это нормально, что они боятся. Но многие из нас, христиан, убеждены, что Господь во дни апостола Павла посадил дерево жизни на Ближнем Востоке. Мы не хотим забирать это дерево».
И поэтому францисканцы все-таки остаются в Алеппо: «Мы любим ещё больше, мы прощаем ещё больше, и мы не уходим».
Лоренцо Монтанаро (famigliacristiana.it)
Перевод: Сибирская католическая газета