Пасхальное послание Святейшего Отца Бенедикта XVI

In resurrectione tua, Christe,
coeli et terra laetentur.
Да возрадуются небо и земля
о Воскресении Твоем, Христе!

Дорогие братья и сестры в Риме и во всём мире!

Пасхальное утро приносит нам древнюю, а одновременно всегда новую весть: Христос воскрес! Эхо этого события, впервые зазвучавшее в Иерусалиме двадцать веков назад, не перестает быть слышимым в Церкви, носящей в своем сердце живую веру Марии, Матери Иисуса, веру Магдалины и веру многих других женщин, первыми увидевших пустой гроб, как и веру Петра и апостолов.
Вплоть до сегодняшнего дня – и даже в нашу эпоху с ее супер-технологиями общения – христианская вера зиждется на этом благовести, на свидетельстве сестер и братьев, которые первыми увидели отодвинутый камень и пустой гроб, а затем заметили таинственных вестников, сообщивших, что Распятый Иисус воскрес. А затем и Он Сам, Учитель и Господь, живой и осязаемый, явился Марии Магдалине, двум ученикам на пути в Эммаус и, наконец, Одиннадцати, собравшимся в Сионской горнице.
Воскресение Христово – это не результат некой интеллектуальной спекуляции и не следствие мистического опыта. Оно является событием, выходящим за исторические рамки, однако совершающимся в определенный момент истории и оставляющим в ней нестираемый след. Свет, ослепивший воинов, поставленных стеречь гроб Иисуса, преобразил время и пространство. Это – особый свет, свет Божий, рассеявший тьму смерти и принесший миру сияние Божие, сияние Истины и Добра.
Подобно весенним солнечным лучам, от света которых набухают и раскрываются почки на ветвях деревьев, сияние Христова Воскресения придает силу и значимость каждой человеческой надежде, каждому ожиданию, желанию, намерению. Вот почему ныне ликует весь космос, соединяясь с весной человечества, ставшего выразителем немого гимна хвалы, воспеваемого творением. Пасхальное аллилуйя, звучащее в Церкви, странствующей в этом мире, выражает безгласный взрыв радости в недрах вселенной, а прежде всего – горячее стремление всякой человеческой души, искренне открывающейся Богу, благодарной Ему за Его бесконечную доброту, красоту и истину.

«Да возрадуются небо и земля о воскресении Твоем, Христе!» На этот призыв к славословию, звучащий из глубины сердца Церкви, «небеса» откликаются самым полным образом: сонмы ангелов, святых и блаженных в едином порыве разделяют нашу радость. На небесах всё дышит покоем и радостью. Но, к сожалению, не так обстоит дело на земле! Здесь, в этом мире, пасхальное аллилуйя всё еще сопровождается плачем и воплем, указывающим на многие порождающие скорбь ситуации: ситуации нищеты, голода, болезней, войн, насилия. Но как раз поэтому Христос умер и воскрес! Он умер, в том числе, и за те грехи, которые мы творим сегодня, а воскрес для того, чтобы искупить в том числе и новейшую историю. По той же причине я стремлюсь достучаться своим посланием до всех сердец, а поскольку это послание – пророческое, то прежде всего до сердец всех народов и общин, вступивших в полосу страстей: да отворит перед ними Христос Воскресший пути свободы, справедливости и мира.
Да возрадуется Земля, которая первой была озарена светом Воскресения. Да достигнет сияние Христово народов Ближнего Востока, чтобы свет мира и человеческого достоинства превозмог мрак вражды, ненависти и насилия. Пусть в Ливии дипломатия и диалог займут место вооруженных столкновений и пусть в нынешней ситуации конфликта гуманитарная помощь дойдет до всех пострадавших от боев. Пусть в странах Северной Африки и Ближнего Востока все граждане, а особенно молодежь, включатся в служение общему благу, созидая такое общество, в котором будет побеждена нищета, а любой политический выбор будет вдохновляться уважением к человеческой личности. Пусть всеобщая солидарность коснется многочисленных эмигрантов и беженцев из африканских стран, вынужденных оставить то, что им дорого и близко. Да распахнут гостеприимно свои сердца люди доброй воли, откликаясь солидарно и согласно на настоятельные нужды стольких братьев. Пусть наше слово утешения и признательности будет услышано всеми, кто предпринимает благородные усилия в указанном направлении и дает отчетливое свидетельство.
Да водворится вновь гражданский мир между племенами Кот-д’Ивуар, где ощущается настоятельная нужда в поисках путей примирения и прощения, дабы исцелились глубокие раны, нанесенные недавно имевшим здесь место насилием. Да обретет земля Японии, в последнее время сражающаяся с драматическими последствиями недавнего землетрясения, утешение и надежду. Это касается и стран, пораженных в последние месяцы стихийными бедствиями, породившими страдание и скорбь.
Да возрадуются небо и земля о свидетельстве тех, кто сталкивается с непониманием, или даже вовсе терпит гонения за свою веру в Господа Иисуса. Да исполнит их Пасхальная благая весть мужеством и упованием.

Дорогие братья и сестры! Христос Воскресший ведет нас за Собой к новому небу и новой земле, где мы наконец станем одной семьей, чадами одного и того же Отца. Он – с нами до конца времен. Так последуем же за Ним в этом утреннем свете, воспевая Аллилуйя. В нашем сердце гнездятся радость и боль, на нашем лице видны улыбка и слезы. Такова наша земная реальность. Но Христос воскрес, Он живет и шествует рядом с нами. Вот почему мы идем с песнопением, верно исполняя свои земные обязанности и обращая взор к небесам.

Желаю всем хорошего праздника.
Папа

Перевод: Сибирская католическая газета

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна