Всемирный День Молодежи в Мадриде: первые впечатления

Очередной Всемирный День Молодежи подошел к концу. Многие юноши и девушки, участвовавшие в воскресной Мессе с Бенедиктом XVI, провели перед этим ночь непосредственно на Куатро Вьентос, оставшись там после вечернего молитвенного бдения.
Несмотря на изнурительную жару, стоявшую до начала этого богослужения, и страшную бурю, обрушившуюся на аэродром Куатро Вьентос («Четырех ветров») в его ходе, молодые не утратили энтузиазма. Хотя не всем хватило места, никто не расстался с надеждой. Среди ожидавших появления Папы паломников можно было встретить молящиеся, поющие или служащие Мессу на импровизированном алтаре из рюкзаков группы.
«Мы готовы ко всяким климатическим явлениям, а потому с пониманием относимся к любым сюрпризам погоды», — сказала одна девушка из Польши, проведшая ночь на взлетном поле мадридского аэродрома в ожидании воскресной Мессы с Папой. «Да, погода нас несколько удивила, — добавила еще одна участница ВДМ. – Дождь был ужасный, но я думаю, что это был дождь благодати и очищения. Благодаря нему мы смогли еще раз порадоваться времени, проведенному вместе с Папой в молитве, в играх, в пении». «Ну и буря была, — прокомментировал ситуацию парень, не раз сталкивавшийся с разными атмосферными явлениями, — Со стороны это могло показаться страшным». «Но эта буря еще больше нас сплотила, — продолжила его знакомая. — Нам помогло общее пение. С нами был Дух Святой и это очень чувствовалось. А сейчас мне немного грустно, что всё подошло к концу. Но зато теперь начинается новый этап моей жизни».

Всемирные дни молодежи всегда ассоциировались с великой манифестацией веры. Так было и на этот раз. Молодежь пела, молилась, танцевала на улицах Мадрида и свидетельствовала о своей вере даже тем людям, которые были настроены против этой встречи. Директор Организационного бюро ВДМ Польского региона священник Гжегож Суходольский убежден, что плодом молодежного форума станет возросшее число призваний. «Все, кто сюда приехал, приехали, чтобы утвердиться в вере, — говорит он, — и чтобы набраться сил для современному миру в своем кругу общения. Исполнила ли встреча в Мадриде связанные с ней ожидания? Я надеюсь, что исполнила. И как раз потому, что молодежь, приехавшая сюда с большим энтузиазмом, оказалась в непростых условиях. Жара, зной, теснота в местах проживания и местах проведения катехез. Но эти трудности, выпадающие на долю паломников, только укрепляли их веру. Я полагаю, что те, кто успешно прошел эти испытания, смогут отдать Иисусу и оставшуюся часть своей жизни, самой обычной, повседневной жизни».
«Я с надеждой ожидаю плодов этой встречи, — продолжил о. Гжегож, — и, как и все, рассчитываю на увеличение числа призваний, как это уже бывало после подобных встреч в прошлом…». Однако, по его мнению, следует различать духовное призвание как таковое от духовного посланничества участников ВДМ к своим общинам, семьям, друзьям… Юноши и девушки, получившие мощный духовный заряд в Мадриде, смогут искренне и убедительно свидетельствовать о Христе, даже если они составляют меньшинство у себя на родине, как это имеет место во многих странах Западной Европы.

И в самом деле, молодые люди, заполнявшие в эти дни улицы испанской столицы, все как один свидетельствуют о небывалом энтузиазме веры, определившем всю атмосферу встречи. Вот несколько таких свидетельств.

«Я – из Гаити, но приехал сюда с группой словаков, потому что учусь в Словакии. Здесь очень хорошо. Я чувствую себя здесь как дома».
«Я – из Латвии, из Елгавы. Это – прекрасные переживания. Здесь молодые люди имеют возможность обновить свою веру, а также встретить друзей. Такой вот замечательный опыт – молодежь всего мира может засвидетельствовать свою веру».
«Я – из Словакии, учусь в Католическом университете Ружомберка. Это – мой первый Всемирный День Молодежи, и я очень рад, что сюда приехал. Я просто восхищен царящей здесь атмосферой».
«Я приехал из Буркина Фасо. Очень рад находиться рядом с людьми, приехавшими со всех концов земного шара. Глядя, сколько тут собралось верующей молодежи, думаю, не стоит беспокоиться о будущем Церкви».
«Когда буду возвращаться, первое, что возьму с собой, – это усталость, потому что хотелось использовать каждую минуту, так что на сон оставалось немного времени. Впечатления невозможно передать словами. От всего – начиная с участия в Евхаристиях и кончая экскурсиями по Мадриду и знакомства с его достопримечательностями».
«Мое первое впечатление – это толпы, толпы и толпы… Но нашлись люди, которые помогли мне освоиться. Это были люди, в действительности избравшие Христа, а потому лучащиеся миром и радостью».
«Самое большое впечатление от ВДМ – это его массовость. Для сравнения: в больших концертных залах собирается несколько тысяч человек. А в Мадриде нас считали миллионами! Вот тогда-то и стало очевидно, сколько много людей верит в одного и того же Бога! Мы все вместе наслаждались общением с Богом и Папой, вместе утверждались в вере. Сколько же нас, молодых, со всех уголков земли!»
«Я буду вспоминать ВДМ как великую манифестацию веры миллионов молодых людей. Для меня именно это – самое важное. Я также был очень рад познакомиться со сверстниками со всех континентов: из Африки, Азии, Америки. Все они исповедуют одну и ту же веру, молятся одному и тому же Богу. Это и стало для меня самым глубоким переживанием».

Участники Всемирного Дня Молодежи в Мадриде думают теперь о возвращении домой и об отдыхе. Но все они, как один, утверждают, что этот ВДМ – не последний в их жизни и надеются на новую встречу спустя два года – в Рио-де-Жанейро.

Перевод: Сибирская католическая газета

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна