Презентация книги Бенедикта XVI о детстве Иисуса

Во вторник 20 ноября с.г. принял на аудиенции издателей написанной им «Иисус из Назарета. Детство», которой завершается евангельская трилогия, над которой Папа работал последние годы. Напомним, что первый ее том (он есть и в русском переводе), посвященный событиям из жизни Господа от Крещения в Иордане до Преображения, увидел свет в 2007 г., а второй, о периоде от Входа Господня в Иерусалим до Воскресения, в 2011 г.
В тот же день, 20 ноября, итальянское издание книги было презентовано на пресс-конференции в Риме.

Подобно тому, как это было в предыдущих томах, автор книги, отталкиваясь от библейских данных, стремится продемонстрировать истинную идентичность Иисуса из Назарета, чтобы привести своих читателей к личной встрече с Ним. Может показаться неожиданным, что Бенедикт XVI начинает свое повествование о детстве Иисуса с вопроса, заданного Ему Пилатом в ходе судебного процесса: «Откуда Ты?». Этот вопрос перекликается с вопросом, который Иисус задал ученикам: «А вы за кого принимаете Меня?». Далее Папа поясняет, что цель всех четырех Евангелий – дать ответ на эти вопросы.
Книга о детстве Иисуса насчитывает 176 страниц и подразделяется на 4 части. В первой части рассмотрена проблема происхождения Иисуса в том аспекте, который прямо соотносится с Его посланием и миссией. Вторая часть озаглавлена «Благовещение рождества Иоанна Крестителя и рождества Иисуса», третья – «Рождество Иисуса в Вифлееме», четвертая – «Мудрецы с Востока и бегство в Египет».
Бенедикт XVI (Йозеф Ратцингер) остается верен своей излюбленной манере: сначала ввести читателя в конкретную ситуацию, описанную в евангельском тексте, проанализировать ее в свете научных и исторических данных, а затем перейти к более глубокому видению, в перспективе великого замысла Божественной любви, предлагающего человеческой свободе вечное спасение.

Издание книги Бенедикта XVI о детстве Иисуса было осуществлено усилиями миланского издательства Riccoli совместно с Ватиканским книжным издательством (Libreria Editrice Vaticana). Книга появится в один и тот же день сразу в 50-ти странах на 9-ти языках. Тираж первого издания – более одного миллиона экземпляров. Готовятся переводы книги еще на 20 языков, после чего она появится еще в 72 странах мира.

Перевод: Сибирская католическая газета

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна