Пасхальное послание Папы Франциска «Urbi et Orbi» («Граду и Миру»)

Пасхальное послание Папы Франциска «Urbi et Orbi» («Граду и Миру»)

Дорогие братья и сестры, радостной вам Пасхи! Иисус воскрес из  мертвых. Во всём мире в Церкви звучит эта весть в сопровождении пения Аллилуйя: Иисус – Господь, Отец воскресил Его из мертвых, и Он живет с нами вовеки.

Сам Иисус предрек Свою смерть и Воскресение, используя метафору пшеничного зерна. Он сказал: «Если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода» (Ин 12,24). Именно это и случилось: Иисус, Пшеничное Зерно, посеянное Богом в земных бороздах, умер, будучи убит грехом мира, и два дня оставался в могиле. Но в этой Его смерти была заключена вся сила Божией любви, которая высвободилась и явилась на третий день: его-то мы сегодня как раз и отмечаем. Это – Христа Господа.

Мы, христиане, веруем и знаем, что Воскресение Христово – это подлинная надежда для мира, надежда, которая не постыжает. Это – сила пшеничного зерна, сила любви, уничижившейся и отдавшей себя до конца и, тем самым, истинно обновившей мир. Эта сила приносит свой плод и сегодня, в бороздах нашей истории, отмеченной множественными проявлениями несправедливости и насилия. Она приносит урожай надежды и достоинства там, где преобладают нищета и отчуждение, голод и безработица, в среде мигрантов и беженцев, тех, кто был неоднократно отвергнут актуальной ныне культурой отчуждения – среди жертв наркотрафика, торговли людьми и современных форм рабства.

Сегодня мы взываем о плодах мира для всего мира, в первую очередь, для дорогой многострадальной Сирии, население которой доведено до крайней черты войной, которой не видно конца. Так пусть же в эту Пасху свет Христа Воскресшего просветит совесть всех политических и военных лидеров, чтобы продолжающейся кровавой бойне был немедленно положен конец, чтобы уважались гуманитарные права и был обеспечен доступ к гуманитарной помощи, в которой наши братья и сестры настоятельно нуждаются, чтобы, вместе с тем, были созданы надлежащие условия для возвращения тех, кто остался без крыши над головой.

Мы молимся о плодах примирения для Святой Земли, истерзанной конфликтами, не щадящими даже самых беззащитных, для Йемена и всего Ближнего Востока, дабы диалог и взаимное уважение взяли верх над разделениями и насилием. Да станут наши братья во Христе, столь часто страдающие от насилия и гонений, сияющими свидетелями Воскресшего и победы добра над злом.

В этот день мы просим о плодах надежды для всех людей, кто жаждет более достойной жизни, прежде всего в тех регионах Африканского континента, которые страдают от голода, затянувшихся конфликтов и терроризма. Да исцелит мир Воскресшего раны Южного Судана, да распахнет сердца навстречу диалогу и взаимопониманию. Не будем забывать о жертвах этого конфликта, в первую очередь о детях! Да не будет ощущаться недостатка в солидарности с теми многочисленными людьми, кто был вынужден покинуть свою землю и лишился необходимого для жизни минимума.

Попросим о плодах диалога для Корейского полуострова, чтобы продолжающиеся там переговоры способствовали гармонии и примирению в регионе. Пусть лица, на которых возложена прямая ответственность, действуют мудро и рассудительно, чтобы содействовать благу корейского народа и созидать отношения доверия в лоне международного сообщества.

Попросим о плодах мира для Украины, чтобы там были поддержаны шаги в пользу примирения, и было облегчено проведение гуманитарных инициатив, в которых так нуждается население.

Мы молимся о плодах утешения для народа Венесуэлы, который – как написали его пастыри – в некотором роде живет на «чужой земле» в собственной стране. Так пусть же этот народ силой Воскресшего Господа Иисуса сможет встать на правильный путь, путь мирный и гуманный, чтобы поскорее выйти из угнетающего его политического и гуманитарного кризиса. Пусть никогда не столкнутся с недостатком гостеприимства и поддержки те его сыны, кто был вынужден покинуть свое отечество.

Пусть Христос Воскресший принесет плоды новой жизни детям, которые по причине войны и голода взрослеют, будучи лишены надежды, возможности получения образования и медицинской помощи, а также пожилым людям, отверженным культурой эгоизма, отодвигающей на задний план всех признанных «неэффективными».

Помолимся о плодах мудрости для всех тех, кто в этом мире облечен политической ответственностью, чтобы они относились с неизменным уважением к человеческому достоинству, приумножали свои самоотверженные усилия в служении общему благу и обеспечивали условия развития и безопасности своим гражданам.

Дорогие братья и сестры, к нам, как и к тем женщинам, что пришли рано утром ко гробу, обращены слова: «Что вы ищете живого между мертвыми? Его нет здесь, Он воскрес» (Лк 24,5-6). Смерть, одиночество, страх – это больше не последнее слово. Существует такое слово, которое выходит за все возможные границы человеческого воображения, слово, которое в состоянии произнести один только Бог. Это слово Воскресшего (ср. Иоанн Павел II, Обращение на окончание Крестного пути, 18 апреля 2003 г.). Силою Божией любви оно «изгоняет злобу, изглаживает грехи и возвращает благодать павшим, а опечаленным – радость. Оно упраздняет ненависть, соединяет в согласии и обличает земные власти» (Гимн Exsultet). Радостных вам Пасхальных праздников!

Перевод «Сибирской католической газеты»

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна