Отец Джермано Марани, SJ: « Моя задача – хорошо сделать то, ради чего меня приглашают в Россию»

Отец Джермано Марани, SJ: « Моя задача – хорошо сделать то, ради чего меня приглашают в Россию»

Одним из основных докладчиков на начинающейся 15 июня Пастырской конференции станет профессор Папского Григорианского Университета о. , SJ, который накануне отметил свое 55-летие. В этот день отец Джермано побывал в редакции СКГ и любезно согласился дать краткое .

 

Вы прекрасно говорите по-русски. Бывали в России много раз?

О, да. Очень часто и вообще, и в этом году.

 

Очертите круг Ваших интересов.

DSC_0004 (Copy)Как Вы знаете, я профессор Григорианы, а еще более 20 лет живу в Руссикуме. Наверное, этот факт свидетельствует о том, что по отношению к России я – не случайный человек. Много сотрудничал и сотрудничаю с российскими католиками, православными, духовенством и мирянами. Вот, например, с РАН, их тоже можно причислить к мирянам (улыбается), с университетом в Улан-Удэ. А также со Свято-Сергиевским институтом. В июле буду в Казани на благословении первого камня нового Кафедрального собора во имя иконы Казанской Богородицы, подаренной Папой Иоанном Павлом II Патриарху Алексию. Эту церемонию возглавит Патриарх Кирилл. Недавно вернулся из Иркутска: преподавал духовные упражнения священникам и сестрам-монахиням в Пастырском центре в Листвянке на берегу Байкала. Словом, не гуляю, а работаю (улыбается).

 

Откуда же взялся такой интерес к России?

Он существует очень давно. В конечном счете, с детства. И как священник и богослов я нашел себя в Руссикуме.

 

Вы еще и настоятель греко-католического прихода русской традиции в Риме?

Да, это приход Святого Антония Великого при Руссикуме. Мы не входим структуру Украинской Греко-Католической Церкви, а подчиняемся непосредственно Папе как епископу Рима.

 

И кто же Ваши прихожане?

DSC_0008 (Copy)Есть несколько русских или даже целых русских семей. Среди них – редактор Русской редакции Ватиканского радио Ольга Сакун с мужем. Еще одна прихожанка – Евгения – недавно отпраздновала свое 94-летие. Она – из семьи русских эмигрантов первой волны. Есть представители других национальностей, американцы, немцы, словаки, украинцы, но большинство – итальянцы. Некоторые, прежде чем попасть к нам, прошли через православие, но в основном – это латинские католики по рождению, увлеченные русской духовной культурой. Много таких, кто просто приходит послушать, как мы поем по-русски. Кто-то приходит в наш храм всякий раз, как бывает в Риме.

 

Была информация, что Руссикум закрывают. Это так?

Это не закрытие, а слияние с Папским Восточным Институтом. Но, возможно, имя свое он сохранит. Общины иезуитов, которые опекают эти учебные заведения, тоже ждет слияние.

 

И в чем же состоит главная задача нынешней «восточной политики» Святого Престола? В «наведении мостов» с РПЦ, русским православным миром?

Я могу говорить только от своего имени. А моя задача – хорошо сделать то, ради чего меня приглашают в Россию. И не только в Россию, меня еще приглашают на Украину, в Словакию, в Румынию… Подписанная на Кубе совместная Декларация Папы и Патриарха Московского открывает новые перспективы: сотрудничество в деле защиты гонимых христиан, в деле помощи бедным, в решении социальных проблем. А слово «мосты» теперь уже ничего не значит, я бы не стал его употреблять.

Что же до нашего учебного заведения в целом… Скажу откровенно, интерес к России в Европе и в Риме в последнее время сильно снизился, и людей, желающих работать в России и для России, теперь немного. И существует даже некоторая растерянность: куда дальше идти, что делать дальше, с кем мы будем работать?.. Но я считаю, что отношения Европы и России – это очень важно. И эти отношения теперь в кризисе.

 

А как же недавняя встреча Папы с Патриархом?

Эта встреча возбудила в Италии определенный интерес. Но одного этого события было недостаточно. Дело встречи на Кубе необходимо продолжать. Может быть, кто-то работает для этого, но я не имею на этот счет подробной информации.

 

Сам факт этой встречи воспринимается неоднозначно не только в русской православной, но, возможно, и в европейской среде…

Папа Франциск прекрасно сказал по этому поводу, что готов к такой встрече без всяких предварительных условий и вне зависимости от тех скрытых политических течений, которые за этой встречей могут стоять. В любом случае такая встреча очень полезна и обязательно принесет свой благой плод, пусть, может быть, и в отдаленной перспективе. Это – подлинно-христианская и, в то же время, реалистическая, прагматическая позиция.

 

Спасибо! И от всего сердца поздравляем Вас с «малым юбилеем»!

 

13441602_1105825519464424_1168285767_o

 

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна