Акции католиков в защиту семьи и человеческой жизни

В различных регионах земного шара Католическая Церковь проводит акции в защиту традиционной семьи и человеческой жизни, подвергающихся атакам со стороны секуляризованного мира.
Так в США суд штата Массачусетс 8 июля признал неконституционным определение супружества как «существующего согласно нормам права союза между одним мужчиной и одной женщиной». Именно такое определение содержится в Законе о защите семьи (DOMA), принятом Конгрессом США в 1996 г. Сторонники легализации однополых союзов и придания им того же правового статуса, что и традиционным союзам мужчины и женщины, требуют пересмотра этого положения, называя супружеством «добровольный союз двух взрослых людей».
В ответ на решение суда штата архиепископ Джозеф Куртц, возглавляющий Чрезвычайную комиссию епископата США по защите брака, заявил, что государственные органы юстиции не уполномочены давать определения супружеству, поскольку супружество древнее государства. По словам архиепископа Куртца, постановление суда представляет собой нападение на институт брака, имеющий ни с чем несравнимую социальную значимость, и на естественный закон, содержащий вечное и неизменное определение супружества. Между тем, обязанностью государства является поддерживать и защищать брак и семью – не только по соображениям морального долга, но и потому, что это – в его собственных жизненных интересах.

12 июля в столице Аргентины Буэнос-Айресе 200 тысяч человек вышли на демонстрацию в поддержку семьи и брака. Подобные марши прошли и в других городах страны. Их лозунгом было: «Хотим, чтобы у наших детей были папа и мама!» Поводом для демонстраций стала инициатива аргентинских парламентариев, предполагающая легализацию однополых союзов и их право на усыновление и воспитание детей. Проект соответствующего закона ныне находится на рассмотрении сената. Против него выступают епископат страны и организации, поддерживающие семью. Католическая Церковь сумела мобилизовать своих верных на акции активного протеста, к которым присоединились другие религиозные конфессии и общественные организации.
Участники демонстраций указывали на то исключительное значение, которое традиционные семья и брак имеют для общества в целом. Никакие другие союзы или формы сожительства не могут с ними в этом отношении сравниться. Критике подверглась и идеологическая аргументация, которой подкрепляется парламентская инициатива. Естественное различие полов – это факт, и к нему нельзя применять категорию «дискриминации», как этого хотят законодатели. Различные международные организации, выступающие в поддержку брака и семьи, выразили свою солидарность с участниками демонстраций в Буэнос-Айресе.

Тем временем в Испании 5 июля вступил в действие новый закон об абортах. Если раньше допускались лишь по медицинским показаниям, в случае угрозы жизни и здоровью роженицы, то теперь, вплоть до 14 недели беременности, женщина может принять решение об аборте сама.
Католическая Церковь Испании призвала свою паству к массовым протестам против нового закона, к акциям сопротивления ему «снизу». Одно из пастырских посланий, опубликованных в этой связи, имеет выразительный заголовок: «Мы не можем молчать, мы должны действовать!» В этом послании семь испанских епископов напоминают, что аборты фактически были легальными в Испании и раньше – из-за оговорки о допустимости прерывания беременности «в случае угрозы здоровью матери». Однако нынешний закон еще более аморален. На словах он претендует на «защиту достоинства женщины», а на самом деле глубоко ранит ее достоинство.
О том, что христиане не обязаны следовать принятому закону, заявил и архиепископ Бургоса Франсиско Хиль Эльин. По его словам, никакой закон не может дать право на убийство невинного человеческого существа. По отношению же к преступным законам должна проводиться кампания гражданского неповиновения.
Вместе с тем, иерархия Испанской Церкви подчеркивает необходимость оказания конкретной помощи женщинам, попавшим в трудную ситуацию и раздумывающим о возможности совершения аборта. Лишь при условии своевременного оказания такой помощи волну абортов, захлестнувшую Испанию, удастся остановить.

Перевод: Сибирская католическая газета

Print Friendly
vavicon
При использовании материалов сайта ссылка на «Сибирскую католическую газету» © обязательна